-
1 urgent
urgent [ˈɜ:dʒənt][matter, message] urgent ; [medical attention] d'urgence• how urgent is it? est-ce que c'est très urgent ?• is it urgent? c'est urgent ?* * *['ɜːdʒənt]1) ( pressing) [case, need] urgent, pressant; [message, demand] urgent; [investigation, measures] d'urgence2) ( desperate) [plea, tone] insistant, pressant -
2 urgent
urgent ['ɜ:dʒənt]∎ it's not urgent ce n'est pas urgent, ça ne presse pas;∎ is it urgent? est-ce urgent?;∎ the roof is in urgent need of repair le toit a un besoin urgent d'être réparé;∎ I was in urgent need of a drink il me fallait absolument quelque chose à boire;∎ just how urgent is it that you should be there tomorrow? qu'y a-t-il de si urgent qui exige que tu y sois demain?(b) (manner, voice) insistant;∎ he was urgent in his demands for help il a insisté pour qu'on lui vienne en aide -
3 matter
matter [ˈmætər]1. nouna. ( = physical substance) matière f• vegetable/inanimate matter matière f végétale/inaniméeb. ( = content) contenu mc. ( = affair) affaire f• that's a matter of opinion! c'est discutable !d. ( = importance) no matter! peu importe !• it must be done, no matter how cela doit être fait par n'importe quel moyen• no matter where/who où/qui que ce soite. ( = problem) what's the matter? qu'est-ce qu'il y a ?• what's the matter with him? qu'est-ce qu'il a ?• what's the matter with your hand? qu'est-ce que vous avez à la main ?• what's the matter with trying to help him? quel inconvénient y a-t-il à ce qu'on l'aide ?importer (to à)• it doesn't matter whether... cela ne fait rien si...• it doesn't matter who/where peu importe la personne/l'endroit• what does it matter? qu'est-ce que cela peut faire ?• why should it matter to me? pourquoi est-ce que cela me ferait quelque chose ?3. compounds* * *['mætə(r)] 1.1) ( affair) ( of specified nature) affaire f; ( requiring solution) problème m; ( on agenda) point mbusiness matters — affaires fpl
matters arising — ( in meeting) points non inscrits à l'ordre du jour
2) ( question) question fit's only a matter of time before they separate — ils vont se séparer, ce n'est plus qu'une question de temps
3) ( trouble)4) ( substance) matière f5) ( on paper)printed matter — imprimés mpl
6) (content of book, speech etc) contenu m2.intransitive verb être importantto matter to somebody — [behaviour, action] avoir de l'importance pour quelqu'un; [person] compter pour quelqu'un
it doesn't matter whether — peu importe que (+ subj)
it doesn't matter — ça n'a aucune importance, ça ne fait rien
••that's the end of the matter — c'est mon/son etc dernier mot
-
4 matter
A n1 gen chose f ; ( of specified nature) affaire f ; ( requiring solution) problème m ; ( on agenda) point m ; business matters affaires fpl ; money matters questions fpl d'argent ; the matter in hand/under discussion l'affaire en question/dont il est question ; it will be no easy matter cela ne sera pas (une affaire) facile ; the matter is closed l'affaire est close ; I have important matters to discuss j'ai des choses importantes à discuter ; matters have taken an unexpected turn les choses ont pris un tour inattendu ; report the matter to the police signalez la chose à la police ; the main matter on the agenda le point principal à l'ordre du jour ; matters arising Admin points non inscrits à l'ordre du jour ; private matter affaire privée ; this is a matter for the police c'est un problème qui relève de la police ; there's the small matter of the £1,000 you owe me il y a le petit problème des 1 000 livres sterling que tu me dois ; Catherine is dealing with the matter Catherine s'occupe du problème ; that's another matter c'est un autre problème, c'est une autre histoire ; it's no small matter ce n'est pas une broutille ; to let the matter drop en rester là ; to take the matter further/no further aller/ne pas aller plus loin ; the fact ou truth of the matter is that la vérité est que ; I know nothing of the matter je ne suis au courant de rien ;2 ( question) question f ; a matter of une question de [experience, importance, opinion, principle, taste] ; it's a matter of urgency c'est urgent ; a matter of life and death, a life or death matter une question de vie ou de mort ; it will just be a matter of months ce ne sera qu'une question de mois ; a matter of a few euros/days l'affaire de quelques euros/jours ; ‘will he recover?’-‘it's a matter of time’ ‘s'en remettra-t-il?’-‘c'est une question de temps’ ; it's only a matter of time before they separate ils vont se séparer, ce n'est plus qu'une question de temps ;3 the matter (something wrong, trouble) un problème ; is anything the matter? y a-t-il un problème? ; there was something the matter il y avait un problème ; there's nothing the matter il n'y a pas de problème ; what's the matter? qu'est-ce qu'il y a? ; there's nothing the matter with me je n'ai rien ; what's the matter with Louise? qu'est-ce qu'elle a Louise? ; there's something the matter with her car sa voiture a un problème ; there's something the matter with her eye elle a quelque chose à l'œil ; what's the matter with doing a bit of work? iron ça t'ennuierait de travailler un peu? ;4 Sci ( substance) matière f ; inert matter matière inerte ; inorganic/organic matter matière inorganique/organique ; vegetable matter matière végétale ; a particle of matter une particule ; colouring matter colorant m ;5 ( on paper) advertising matter publicité f ; printed matter imprimés mpl ; reading matter lecture f ;6 (content of article, book, speech etc) contenu m ; subject matter contenu m ; matter and style le fond et la forme ;B vi être important ; children/details matter les enfants/les détails sont importants ; politeness matters la politesse est importante ; to matter to sb [behaviour, action] avoir de l'importance pour qn ; [person] compter pour qn ; it matters to me where you go and what you do tes faits et tes gestes ont de l'importance pour moi ; it matters to me! c'est important pour moi! ; it matters how you speak/where you sit ta façon de parler/l'endroit où tu t'assieds a de l'importance ; it really doesn't matter cela n'a absolument aucune importance ; it doesn't matter how/when peu importe comment/quand (+ indic) ; it doesn't matter whether peu importe que (+ subj) ; ‘I'm late’-‘oh, it doesn't matter’ ‘je suis en retard’-‘oh, ça ne fait rien’ ; ‘what about Richard?’-‘oh, it doesn't matter about him!’ ‘et Richard?’-‘oh, il ne faut pas s'inquiéter pour lui!’ ; it matters that she feels/is etc c'est grave qu'elle se sente/soit etc ; does it matter that I can' t be there? est-ce que c'est grave si je ne peux pas venir? ; does it really matter? ( reprovingly) qu'est-ce que ça peut faire?as a matter of course systématiquement ; as a matter of fact en fait ; for that matter d'ailleurs ; don't speak to me like that! or to anyone else, for that matter! ne me parle pas sur ce ton! ni à qui que ce soit d'autre d'ailleurs! ; no matter! peu importe! ; no matter how late it is/what he did peu importe l'heure/ce qu'il a fait ; that's the end of the matter, there's an end to the matter c'est mon/son etc dernier mot ; to make matters worse pour ne rien arranger ; to take matters into one's own hands prendre les choses en main. -
5 urgency
urgency [ˈɜ:dʒənsɪ]* * *['ɜːdʒənsɪ] -
6 come
A ◑ n sperme m.1 ( travel) faire ; to come 100 km to see faire 100 km pour voir ;2 ○ GB ( act) don't come the innocent with me ne fais pas l'innocent ; to come the heavy-handed father jouer les pères autoritaires.1 ( arrive) [person, day, success, fame] venir ; [bus, letter, news, results, rains, winter, war] arriver ; the letter came on Monday la lettre est arrivée lundi ; your turn will come ton tour arrivera ; to come after sb ( chase) poursuivre qn ; to come by ( take) prendre [bus, taxi, plane] ; I came on foot/by bike je suis venu à pied/à bicyclette ; to come down descendre [stairs, street] ; to come up monter [stairs, street] ; to come down from Scotland/from Alaska venir d'Écosse/de l'Alaska ; to come from venir de [airport, hospital] ; to come into entrer dans [house, room] ; the train came into the station le train est entré en gare ; to come past [car, person] passer ; to come through [person] passer par [town centre, tunnel] ; [water, object] traverser [window etc] ; to come to venir à [school, telephone] ; to come to the door venir ouvrir ; to come to the surface remonter à la surface ; to come to the company as entrer dans l'entreprise comme [apprentice, consultant] ; to come to do venir faire ; to come running arriver en courant ; to come limping down the street descendre la rue en boitant ; to come crashing to the ground [structure] s'écraser au sol ; to come streaming through the window [light] entrer à flots par la fenêtre ; lunch is ready, come and get it! le déjeuner est prêt, à table! ; when the time comes lorsque le moment sera venu ; the time has come to do le moment est venu de faire ; I'm coming! j'arrive! ; come to mummy viens voir maman ; to come and go aller et venir ; you can come and go as you please tu es libre de tes mouvements ; fashions come and go les modes vont et viennent ; come next week/year la semaine/l'année prochaine ; come Christmas/Summer à Noël/en été ; there may come a time ou day when you regret it tu pourrais le regretter un jour ; for some time to come encore quelque temps ; there's still the meal/speech to come il y a encore le repas/discours ;2 ( approach) s'approcher ; to come and see/help sb venir voir/aider qn ; to come to sb for venir demander [qch] à qn [money, advice] ; I could see it coming ( of accident) je le voyais venir ; don't come any closer ne vous approchez pas (plus) ; he came to the job with preconceived ideas quand il a commencé ce travail il avait des idées préconçues ; to come close ou near to doing faillir faire ;3 (call, visit) [dustman, postman] passer ; [cleaner] venir ; I've come to do je viens faire ; I've come about je viens au sujet de ; I've come for je viens chercher ; my brother is coming for me at 10 am mon frère passe me prendre à 10 heures ; they're coming for the weekend ils viennent pour le week-end ; I've got six people coming to dinner j'ai six personnes à dîner ; my sister is coming to stay with us ma sœur vient passer quelques jours chez nous ;4 ( attend) venir ; I can't ou won't be able to come je ne pourrai pas venir ; come as you are venez comme vous êtes ; to come to venir à [meeting, party, wedding] ; to come with sb venir avec qn, accompagner qn ; do you want to come fishing? est-ce que tu veux venir à la pêche? ;5 ( reach) to come to, to come up/down to [water] venir jusqu'à ; [dress, carpet, curtain] arriver à ; I've just come to the chapter where… j'en suis juste au chapitre où… ;6 ( happen) how did you come to do? comment as-tu fait pour faire? ; that's what comes of doing/not doing voilà ce qui arrive quand on fait/ne fait pas ; how come? comment ça se fait? ; how come you lost? comment ça se fait que tu aies perdu? ; come what may advienne que pourra ; to take things as they come prendre les choses comme elles viennent ; when you come to think of it à la réflexion ; come to think of it, you're right en fait, tu as raison ;7 ( begin) to come to believe/hate/understand finir par croire/détester/comprendre ;8 ( originate) to come from [person] être originaire de, venir de [city, country etc] ; [word, song, legend] venir de [country, language] ; [substance, food] provenir de [raw material] ; [coins, stamps] provenir de [place, collection] ; [smell, sound] venir de [place] ; to come from France [fruit, painting] provenir de France ; [person] être français/-e ; to come from a long line of artists être issu d'une longue lignée d'artistes ;9 ( be available) to come in exister en [sizes, colours] ; to come with a radio/sunroof être livré avec radio/toit ouvrant ; to come with chips être servi avec des frites ; to come with matching napkins être vendu avec les serviettes assorties ; calculators don't come smaller/cheaper than this il n'existe pas de calculatrice plus petite/moins chère que celle-là ;10 ( tackle) to come to aborder [problem, subject] ; I'll come to that in a moment je reviendrai sur ce point dans un moment ; to come to sth ou to doing sth late in life se mettre à faire qch sur le tard ;11 ( develop) it comes with practice/experience cela s'apprend avec la pratique/l'expérience ; wisdom comes with age la sagesse vient en vieillissant ;12 ( be situated) venir ; to come after suivre, venir après ; to come before (in time, list, queue) précéder ; ( in importance) passer avant ; to come within faire partie de [terms] ; to come first/last [athlete, horse] arriver premier/dernier ; where did you come? tu es arrivé combien ○ ?, tu es arrivé à quelle place? ; my family comes first ma famille passe avant tout ; nothing can come between us rien ne peut nous séparer ; don't let this come between us on ne va pas se fâcher pour ça ; to try to come between two people essayer de s'interposer entre deux personnes ; nothing comes between me and my football! pour moi le foot c'est sacré! ;13 ( be due) the house comes to me when they die la maison me reviendra quand ils mourront ; death/old age comes to us all tout le monde meurt/vieillit ; he had it coming (to him) ○ ça lui pendait au nez ; they got what was coming to them ○ ils ont fini par avoir ce qu'ils méritaient ;14 ( be a question of) when it comes to sth/to doing lorsqu'il s'agit de qch/de faire ;15 ○ ( have orgasm) jouir.come again ○ ? pardon? ; I don't know if I'm coming or going je ne sais plus où j'en suis ; ‘how do you like your tea?’-‘as it comes’ ‘tu le prends comment ton thé?’-‘ça m'est égal’ ; he's as stupid/honest as they come il n'y a pas plus stupide/honnête que lui ; come to that ou if it comes to that, you may be right en fait, tu as peut-être raison ; to come as a shock/a surprise être un choc/une surprise.1 ( happen) [problems, reforms] survenir ; [situation, change] se produire ; the discovery came about by accident on a fait la découverte par hasard ;2 Naut virer de bord.■ come across:▶ come across ( be conveyed) [meaning, message] passer ; [feelings] transparaître ; the message of the film comes across clearly le message du film est clair ; his love of animals comes across strongly on sent bien qu'il adore les animaux ; she comes across well on TV elle passe bien à la télé ; come across as donner l'impression d'être [liar, expert] ; paraître [enthusiastic, honest] ;▶ come across [sth] tomber sur [article, reference, example] ; découvrir [qch] par hasard [village] ; we rarely come across cases of nous avons rarement affaire à des cas de ;▶ come across [sb] rencontrer [person] ; one of the nicest people I've ever come across une des personnes les plus sympathiques que j'aie jamais rencontrées.1 ( arrive) [bus, person] arriver ; [opportunity] se présenter ; to wait for the right person to come along attendre que la personne idéale se présente ;2 ( hurry up) come along! dépêche-toi! ;3 ( attend) venir ; why don't you come along? tu veux venir? ; to come along to venir à [lecture, party] ; to come along with sb venir avec qn, accompagner qn ;4 ( make progress) [pupil, trainee] faire des progrès ; [book, building work, project] avancer ; [painting, tennis] progresser ; [plant, seedling] pousser ; your Spanish is coming along votre espagnol a progressé ; how's the thesis coming along? est-ce que ta thèse avance?1 ( accidentally) [book, parcel, box] se déchirer ; [shoes] craquer ; [toy, camera] se casser ; the toy just came apart in my hands le jouet m'est resté dans les mains ;■ come at:▶ come at [sb]2 fig there were criticisms/questions coming at me from all sides j'étais assailli de critiques/questions.1 ( leave) lit partir ; to come away from quitter [cinema, match, show] ; sortir de [interview, meeting] ; fig to come away from the match/from the meeting disappointed/satisfied sortir déçu/satisfait du stade/de la réunion ; to come away with the feeling that rester sur l'impression que ;2 ( move away) s'éloigner ; come away! ( said by parent) pousse-toi de là! ; ( said by official) circulez! ; come away from the edge éloigne-toi du bord ;3 ( become detached) [handle, plaster, cover] se détacher (from de).1 ( return) gen [letter, person, memories, feeling, good weather] revenir (from de ; to à) ; ( to one's house) rentrer ; to come running back revenir en courant ; the memories came flooding back les souvenirs me sont revenus d'un seul coup ; to come back to revenir à [topic, problem] ; retourner auprès de [spouse, lover] ; to come back with sb raccompagner qn ; to come back with ( return) revenir avec [present, idea, flu] ; ( reply) répondre par [offer, suggestion] ; can I come back to you on that tomorrow? est-ce que nous pourrions en reparler demain? ; it's all coming back to me now tout me revient maintenant ; the name will come back to me le nom me reviendra ; to come back to what you were saying pour en revenir à ce que tu disais ;2 ( become popular) [law, system] être rétabli ; [trend, method, hairstyle] revenir à la mode ; to come back into fashion revenir à la mode.■ come by:▶ come by [sth] trouver [book, job, money].1 ( move lower) [person] descendre (from de) ; [lift, barrier, blind] descendre ; [curtain] tomber ; to come down by parachute descendre en parachute ; to come down in the lift prendre l'ascenseur pour descendre ; he's really come down in the world fig il est vraiment tombé bas ; his trousers barely came down to his ankles son pantalon lui arrivait à peine aux chevilles ;2 ( drop) [price, inflation, unemployment, temperature] baisser (from de ; to à) ; [cost] diminuer ; cars are coming down in price le prix des voitures baisse ;3 Meteorol [snow, rain] tomber ; the fog came down overnight le brouillard est apparu pendant la nuit ;5 ( crash) [plane] s'écraser ;7 fig ( be resumed by) se ramener à [question, problem, fact] ; it all really comes down to the fact that ça se ramène au fait que.1 ( step forward) s'avancer ;2 ( volunteer) se présenter (to do pour faire) ; to come forward with présenter [proof, proposal] ; offrir [help, money, suggestions] ; to ask witnesses to come forward lancer un appel à témoins.■ come in1 ( enter) [person, rain] entrer (through par) ;2 ( return) rentrer (from de) ; she comes in from work at five elle rentre du travail à cinq heures ;4 ( arrive) [plane, train, bill, complaint, delivery, letter] arriver ; which horse came in first? quel cheval est arrivé premier? ; we've got £2,000 a month coming in nous avons une rentrée de 2 000 livres sterling par mois ;5 ( become current) [trend, invention, style] faire son apparition ; [habit, practice] commencer à se répandre ;6 ( interject) intervenir ; to come in with an opinion exprimer son opinion ;8 ( participate) to come in with sb s'associer à qn ; to come in on the deal participer à l'affaire ;9 ( serve a particular purpose) where do I come in? à quel moment est-ce que j'interviens? ; where does the extra money come in? à quel moment est-ce qu'on introduira l'argent en plus? ; to come in useful ou handy [box, compass, string etc] être utile, servir ; [skill, qualification] être utile ;10 ( receive) to come in for criticism [person] être critiqué ; [plan] faire l'objet de nombreuses critiques ; to come in for praise recevoir des éloges.■ come into:▶ come into [sth]2 ( be relevant) to come into it [age, experience] entrer en ligne de compte, jouer ; luck/skill doesn't come into it ce n'est pas une question de hasard/d'habileté.■ come off:▶ come off1 ( become detached) ( accidentally) [button, label, handle] se détacher ; [lid] s'enlever ; [paint] s'écailler ; [wallpaper] se décoller ; ( intentionally) [handle, panel, lid] s'enlever ; the knob came off in my hand la poignée m'est restée dans la main ; the lid won't come off je n'arrive pas à enlever le couvercle ;2 ( fall) [rider] tomber ;7 ( fare) she came off well ( in deal) elle s'en est très bien tirée ; who came off worst? ( in fight) lequel des deux a été le plus touché? ;▶ come off [sth]1 ( stop using) arrêter [pill, tablet, heroin] ;2 ( fall off) tomber de [bicycle, horse] ;■ come on1 ( follow) I'll come on later je vous rejoindrai plus tard ;2 ( exhortation) ( encouraging) come on, try it! allez, essaie! ; come on, follow me! allez, suivez-moi! ; ( impatient) come on, hurry up! allez, dépêche-toi! ; ( wearily) come on, somebody must know the answer! enfin, il y a sûrement quelqu'un qui connaît la réponse! ; come on, you don't expect me to believe that! non mais franchement, tu ne t'attends pas à ce que je croie ça! ;3 ( make progress) [person, player, patient] faire des progrès ; [bridge, road, novel] avancer ; [plant] pousser ; how are the recruits coming on? est-ce que les recrues font des progrès? ; her tennis is coming on well elle fait des progrès en tennis ;4 ( begin) [asthma, attack, headache] commencer ; [winter] arriver ; [programme, film] commencer ; [rain] se mettre à tomber ; it came on to snow il s'est mis à neiger ;5 ( start to work) [light] s'allumer ; [heating, fan] se mettre en route ; the power came on again at 11 le courant est revenu à 11 heures ;6 Theat [actor] entrer en scène.■ come out1 ( emerge) [person, animal, vehicle] sortir (of de) ; [star] apparaître ; [sun, moon] se montrer ; [flowers, bulbs] sortir de terre ; [spot, rash] apparaître ; come out with your hands up! sortez les mains en l'air ; when does he come out? (of prison, hospital) quand est-ce qu'il sort? ; he came out of it rather well fig il ne s'en est pas mal tiré ;2 ( originate) to come out of [person] être originaire de ; [song] venir de ; [news report] provenir de ; the money will have to come out of your savings il faudra prendre l'argent sur tes économies ;3 ( result) to come out of [breakthrough] sortir de ; something good came out of the disaster il est sorti quelque chose de bon du désastre ;4 ( strike) faire la grève ; to come out on strike faire la grève ;5 [homosexual] déclarer publiquement son homosexualité ;6 ( fall out) [contact lens, tooth, key, screw, nail] tomber ; [electrical plug] se débrancher ; [sink plug] sortir ; [contents, stuffing] sortir ; [cork] s'enlever ; his hair is coming out il commence à perdre ses cheveux ;7 ( be emitted) [water, air, smoke] sortir (through par) ; the water comes out of this hole l'eau sort par ce trou ;9 ( be deleted) [reference, sentence] être éliminé ;10 (be published, issued) [magazine, novel] paraître ; [album, film, model, product] sortir ;11 ( become known) [feelings] se manifester ; [message, meaning] ressortir ; [details, facts, full story] être révélé ; [results] être connu ; [secret] être divulgué ; it came out that on a appris que ; if it ever comes out that it was my fault si on découvre un jour que c'était de ma faute ; the truth is bound to come out la vérité finira forcément par se savoir ; so that's what you think-it's all coming out now! c'est ça que tu penses-tu finis par l'avouer! ;12 Phot, Print [photo, photocopy] être réussi ; the photos didn't come out (well) les photos ne sont pas réussies ; red ink won't come out on the photocopy l'encre rouge ne donnera rien sur la photocopie ;13 ( end up) to come out at 200 dollars [cost, bill] s'élever à 200 dollars ; the jumper came out too big le pull était trop grand ; the total always comes out the same le total est toujours le même ;14 ( say) to come out with sortir [excuse] ; raconter [nonsense, rubbish] ; I knew what I wanted to say but it came out wrong je savais ce que je voulais dire mais je me suis mal exprimé ; whatever will she come out with next? qu'est-ce qu'elle va encore nous sortir ○ ? ; to come straight out with it le dire franchement ;15 ( enter society) faire ses débuts dans le monde.■ come over:1 ( drop in) venir ; come over for a drink venez prendre un verre ; to come over to do venir faire ;2 ( travel) venir ; they came over on the ferry ils sont venus en ferry ; she's coming over on the 10 am flight elle arrive par l'avion de 10 heures ; she often comes over to France elle vient souvent en France ; their ancestors came over with the Normans leurs ancêtres sont venus ici au temps des Normands ;3 ( convey impression) [message, meaning] passer ; [feelings, love] transparaître ; to make one's feelings come over exprimer ses sentiments ; to come over very well [person] donner une très bonne impression ; to come over as donner l'impression d'être [lazy, honest] ;4 ○ ( suddenly become) to come over all embarrassed se sentir gêné tout à coup ; to come over all shivery se sentir fiévreux/-euse tout à coup ; to come over all faint être pris de vertige tout d'un coup ;▶ come over [sb] [feeling] envahir ; what's come over you? qu'est-ce qui te prend? ; I don't know what came over me je ne sais pas ce qui m'a pris.1 ( regain consciousness) reprendre connaissance ;2 ( make a detour) faire un détour (by par) ;3 ( circulate) [steward, waitress] passer ;4 ( visit) venir ; to come round and do venir faire ; to come round for dinner/drinks venir dîner/prendre un verre ;5 ( occur) [event] avoir lieu ; the elections are coming round again les élections auront bientôt lieu ; by the time Christmas comes round à Noël ;6 ( change one's mind) changer d'avis ; to come round to an idea/to my way of thinking se faire à une idée/à ma façon de voir les choses ;7 Naut [boat] venir au vent.■ come through:1 ( survive) s'en tirer ;3 ( arrive) the fax/the call came through at midday nous avons reçu le fax/l'appel à midi ; my posting has just come through je viens de recevoir ma mutation ; she's still waiting for her visa/her results to come through elle n'a toujours pas reçu son visa/ses résultats ;4 ( emerge) [personality, qualities] apparaître ;▶ come through [sth]1 ( survive) se tirer de [crisis] ; se sortir de [recession] ; survivre à [operation, ordeal, war] ;■ come to:▶ come to ( regain consciousness) ( from faint) reprendre connaissance ; ( from trance) se réveiller ;▶ come to [sth]1 ( total) [shopping] revenir à ; [bill, expenditure, total] s'élever à ; both columns should come to the same figure les deux colonnes devraient donner le même total ; that comes to £40 cela fait 40 livres sterling ;2 ( result in) aboutir à ; if it comes to a fight si on en vient à se battre ; all her plans came to nothing aucun de ses projets ne s'est réalisé ; did the plans come to anything? est-ce que les projets ont abouti? ; all our efforts came to nothing tous nos efforts ont été vains ; I never thought it would come to this je n'aurais jamais imaginé que les choses en arriveraient là ; it may not come to that ce ne sera peut-être pas nécessaire.■ come under:▶ come under [sth]1 ( be subjected to) to come under scrutiny faire l'objet d'un examen minutieux ; to come under suspicion être soupçonné ; to come under threat être menacé ; we're coming under pressure to do on fait pression sur nous pour faire ;2 ( be classified under) (in library, shop) être classé dans le rayon [reference, history] ; Dali comes under Surrealism Dali fait partie des surréalistes.■ come up:▶ come up1 ( arise) [problem, issue, matter] être soulevé ; [name] être mentionné ; to come up in conversation [subject] être abordé dans la conversation ; this type of question may come up c'est le genre de question qui pourrait être posée ;2 (be due, eligible) to come up for re-election se représenter aux élections ; my salary comes up for review in April mon salaire sera révisé en avril ; the car is coming up for its annual service la voiture va avoir sa révision annuelle ;3 ( occur) [opportunity] se présenter ; something urgent has come up j'ai quelque chose d'urgent à faire ; a vacancy has come up une place s'est libérée ;5 Jur [case, hearing] passer au tribunal ; to come up before [case] passer devant ; [person] comparaître devant.▶ come up against [sth] se heurter à [problem, prejudice, opposition].■ come up with:▶ come up with [sth] trouver [answer, idea, money].■ come upon:▶ come upon [sth] tomber sur [book, reference] ; trouver [idea] ;▶ come upon [sb] rencontrer, tomber ○ sur [friend]. -
7 fourth-class
-
8 need
need [ni:d](a) (as basic requirement) avoir besoin de;∎ have you got everything you need? est-ce que tu as tout ce qu'il te faut?;∎ she needs rest elle a besoin de repos ou de se reposer;∎ I need more money/time j'ai besoin de plus d'argent/de temps;∎ you take the car, I won't be needing it this evening prends la voiture, je n'en aurai pas besoin ce soir;∎ he likes to feel needed il aime se sentir indispensable;∎ a lot of money is needed if we are to save the company il va falloir beaucoup d'argent pour empêcher l'entreprise de couler;∎ you only need to ask vous n'avez qu'à demander;∎ you don't need me to tell you that vous devez le savoir mieux que moi;∎ the carpet needs cleaning la moquette a besoin d'être nettoyée;∎ these facts need no (further) comment ces faits se passent de commentaire;∎ it needs a great deal of skill to do it properly il faut beaucoup d'habileté pour le faire correctement∎ I need a drink/a shower j'ai besoin de boire quelque chose/de prendre une douche;∎ what he needs is a good hiding ce qu'il lui faut, c'est une bonne correction;∎ this soup needs more salt cette soupe manque de sel;∎ it's just what I need c'est exactement ce qu'il me faut;∎ ironic that's all we need! il ne nous manquait plus que ça!;∎ the last thing we need is someone like him snooping about the place la dernière chose qu'il nous faut c'est bien que quelqu'un comme lui vienne fouiner par ici;∎ who needs money anyway? de toute façon, l'argent n'a aucune importance;∎ your hair needs combing vos cheveux ont besoin d'un coup de peigne;∎ I gave the car a much-needed wash j'ai lavé la voiture, elle en avait bien besoin;∎ liquid nitrogen needs careful handling or to be handled with care l'azote liquide demande à être manié avec précaution;∎ there are still a few points that need to be made il reste encore quelques questions à soulever∎ to need to do sth avoir besoin de ou être obligé de faire qch;∎ I need to be home by ten il faut que je sois rentré ou je dois être rentré pour dix heures;∎ you need to try harder tu vas devoir faire ou il va falloir que tu fasses un effort supplémentaire;∎ he didn't need to be told twice il ne se l'est pas fait dire deux fois;∎ I'll help you - you don't need to je vais t'aider - tu n'es pas obligéⓘ GRAM La forme modale de need est la même à toutes les personnes, et s'utilise sans do/does. ( he need only worry about himself; need she go?; it needn't matter.) you needn't come if you don't want to vous n'avez pas besoin de ou vous n'êtes pas obligé de venir si vous n'en avez pas envie;∎ you needn't wait il est inutile que vous attendiez, inutile (pour vous) d'attendre;∎ I needn't tell you how important it is je n'ai pas besoin de vous dire ou vous savez à quel point c'est important;∎ I needn't have bothered je me suis donné bien du mal pour rien, ce n'était pas la peine que je me donne autant de mal;∎ the accident need never have happened cet accident aurait pu être évité;∎ I need hardly tell you how grateful I am il n'est pas besoin de vous dire combien je vous suis reconnaissant;∎ no-one else need ever know ça reste entre nous;∎ need I say more? ai-je besoin d'en dire davantage ou plus?;∎ need that be the case? est-ce nécessairement ou forcément le cas?;∎ adults only need apply les adultes seuls peuvent postuler3 noun(a) (necessity) besoin m;∎ I have no need of your sympathy je n'ai que faire de votre sympathie;∎ I feel the need of some fresh air or to get some fresh air j'ai besoin d'air;∎ phone me if you feel the need for a chat appelle-moi si tu as besoin de parler;∎ there's no need to adopt that tone inutile d'employer ce ton;∎ there's no need to hurry rien ne presse, inutile de se presser;∎ there's no need to panic or for any panic inutile de paniquer;∎ I'll help with the dishes - no need, I've done them already je vais vous aider à faire la vaisselle - inutile, c'est terminé;∎ to be in need of sth, to have need of sth avoir besoin de qch;∎ I'm in need of help j'ai besoin d'aide ou qu'on m'aide;∎ Eleanor is in urgent need of cash Eleanor a un besoin urgent d'argent;∎ the ceiling is in need of repair le plafond a besoin d'être réparé;∎ should the need arise si cela s'avérait nécessaire, si le besoin s'en faisait sentir;∎ humorous your need is greater than mine vous en avez plus besoin que moi(b) (requirement) besoin m;∎ their needs can be easily satisfied leurs besoins sont faciles à satisfaire;∎ he saw to her every need il subvenait à ses moindres besoins;∎ that will meet my needs cela fera mon affaire;∎ £1,000 should be enough for our immediate needs 1000 livres devraient suffire pour répondre à nos besoins immédiats;∎ Marketing needs and wants besoins mpl et désirs mpl∎ to be in need être dans le besoin;∎ in my hour of need au moment où j'en ai eu besoin∎ proverb needs must when the devil drives nécessité fait loi;∎ familiar needs must il le faut□, c'est indispensable□ ;∎ if needs must, I'll go s'il le faut absolument ou si c'est indispensable, j'iraisi besoin est, le cas échéant►► Marketing needs analysis analyse f des besoins;Marketing needs assessment estimation f des besoins;Marketing need identification identification f des besoins;Marketing need level niveau m des besoins;Marketing need market marché m des besoins;Marketing need recognition reconnaissance f des besoins;Marketing need set ensemble m de besoins;Marketing needs study étude f des besoins;British Administration needs test examen m des conditions de vie (pour bénéficier d'une aide de l'État);Marketing needs and wants exploration exploration f des besoins et des désirs -
9 pressing
pressing ['presɪŋ](a) (urgent → appointment, business, debt) urgent;∎ the matter is pressing c'est une affaire urgente;∎ there is a pressing need for action il faut agir vite(b) (insistent → demand, danger, need) pressant;∎ at her pressing invitation, we agreed to go devant son insistance, nous avons accepté d'y aller(c) (imminent → danger) imminent2 noun(c) (insistence) insistance f;∎ after much pressing from me, he finally gave in j'ai tellement insisté qu'il a fini par céder -
10 urgency
urgency n (of situation, appeal, request) urgence f ; (of voice, tone) insistance f ; a matter of urgency une affaire urgente ; to do sth as a matter of urgency faire qch d'urgence ; there's no urgency ce n'est pas urgent ; there was a note of urgency in his voice il y avait une note d'insistance dans sa voix. -
11 urgency
urgency ['ɜ:dʒənsɪ]urgence f;∎ it's a matter of great urgency c'est une affaire très urgente;∎ there's no great urgency cela n'est pas urgent ou ne presse pas;∎ could you do this as a matter of the utmost urgency? pourriez-vous faire ceci de toute urgence?;∎ there was a note of urgency in her voice il y avait quelque chose de pressant dans sa voix -
12 precedence
['presidəns]noun ((the right of) going before in order of importance etc: This matter is urgent and should be given precedence over others at the moment.) préséance, priorité -
13 attention
A n1 (notice, interest) attention f ; media attention attention des médias ; to attract (much) attention attirer (beaucoup) l'attention ; to get/hold/have sb's attention attirer/retenir/avoir l'attention de qn ; to be the centre ou focus of attention être le centre d'attention ; to draw attention to sth, to focus attention on sth attirer l'attention sur qch ; to seek ou demand attention [child] chercher à attirer l'attention ; to give one's full attention to sth prêter toute son attention à qch ; to divide one's attention between X and Y partager son attention entre X et Y ; to turn one's attention to sth tourner son attention sur qch ; I wasn't paying attention je ne faisais pas attention ; to bring sth to sb's attention porter qch à l'attention de qn ; it has come to my attention that il est venu à mon attention que ; it has been drawn to my attention that j'ai appris que ; attention please! votre attention s'il vous plaît! ; pay attention! écoutez! ;2 (treatment, care) gen attention f ; Med assistance f ; medical attention assistance médicale ; his spelling needs attention il doit faire attention à l'orthographe ; attention to detail le souci du détail ; to give some attention to sth s'occuper de qch ; the car needs attention il faut s'occuper de la voiture ; my hair needs attention il faut que je fasse quelque chose pour mes cheveux ; I will give the matter my earliest ou urgent attention sout je m'occuperai de la question dès que possible ; for the attention of à l'attention de ; some letters for your attention, sir pourriez-vous regarder ces lettres monsieur? ; with proper attention she will recover si elle est bien suivie, elle se rétablira ; with proper attention the washing machine will last for years bien entretenue, cette machine à laver marchera de nombreuses années ;3 Mil to stand to ou at attention être au garde-à-vous ; to come to attention se mettre au garde-à-vous. -
14 exigency
∎ the exigencies of the situation les exigences fpl de la situation(b) (urgent situation) situation f urgente∎ a matter of some exigency une affaire assez urgente ou pressante
См. также в других словарях:
urgent — urgently, adv. /err jeuhnt/, adj. 1. compelling or requiring immediate action or attention; imperative; pressing: an urgent matter. 2. insistent or earnest in solicitation; importunate, as a person: an urgent pleader. 3. expressed with insistence … Universalium
urgent — 01. It is [urgent] that I speak to Dr. Chen immediately. 02. Dr. Morgenstein, you are [urgently] needed in Ward 6. 03. There is an [urgent] need for food and medical supplies in the area hit by the earthquake. 04. This is a matter of great… … Grammatical examples in English
urgent — [[t]ɜ͟ː(r)ʤ(ə)nt[/t]] ♦♦♦ 1) ADJ GRADED If something is urgent, it needs to be dealt with as soon as possible. There is an urgent need for food and water... He had urgent business in New York. Syn: pressing Derived words: urgency N UNCOUNT The… … English dictionary
matter — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 subject/situation that must be dealt with ADJECTIVE ▪ important, pressing, serious, urgent, weighty ▪ He left, saying he had pressing matters to attend to. ▪ … Collocations dictionary
urgent — adj. VERBS ▪ be, seem, sound ▪ Can you come to the phone it sounds urgent. ▪ become ADVERB ▪ extremely … Collocations dictionary
urgent — ur|gent S3 [ˈə:dʒənt US ˈə:r ] adj [Date: 1400 1500; : Old French; Origin: Latin, present participle of urgere; URGE1] 1.) very important and needing to be dealt with immediately ▪ He was in urgent need of medical attention. ▪ The report called… … Dictionary of contemporary English
urgent — adjective 1 very important and needing to be dealt with immediately: an urgent message | be in urgent need of: in urgent need of medical attention 2 formal done or said in a way that shows that you want something to be dealt with immediately: an… … Longman dictionary of contemporary English
urgent — I (New American Roget s College Thesaurus) adj. important, imperative, exigent, necessary, critical; importunate, insistent, pressing. See importance, request, haste, necessity. II (Roget s IV) modif. 1. [Of immediate importance] Syn. pressing,… … English dictionary for students
urgent bill — /ɜdʒənt ˈbɪl/ (say erjuhnt bil) noun a parliamentary bill which, because of the urgency of the matter with which it deals, takes precedence over other business before the house. Also, urgency motion …
a matter of — 1) no more than (a specified period of time) they were shown the door in a matter of minutes 2) a thing that involves or depends on it s a matter of working out how to get something done * * * a matter of 1 used to refer to a small amount It… … Useful english dictionary
Soft Matter (journal) — Infobox Journal title = Soft Matter discipline = Interdisciplinary abbreviation = Soft Matter website = http://www.rsc.org/Publishing/Journals/sm/index.asp publisher = Royal Society of Chemistry country = United Kingdom history = 2005 to present… … Wikipedia